На пути к активной европейской гражданской позиции
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
«Русский дом в Бельгии» создан в ноябре 2005 года.
За 5 лет организация выросла качественно и количественно, объединяя 12 организаций соотечественников, провела множество акций и мероприятий, заняла достойное место среди других общественных и социо-культурных организаций Брюсселя и Бельгии.
Европейский день сеньоров: использование энергии пожилых добровольцев
Russian version only
Число людей в возрасте старше 60 лет быстро растет в Европе и во всем мире. Означает ли это, что мы будем жить в менее динамичной общины, которые уже не в состоянии справиться с новыми вызовами или предлагают хорошие перспективы как молодых, так и пожилых людей? Нет, конечно, нет.
Люди в возрасте шестидесяти лет и более может быть пенсию, но у них есть много, чтобы предложить их семей и общин. Однако этот потенциал используется не полностью. Обзор Eurobarometer в 2008 году показал, что почти три четверти европейцев, которые еще не вышли на пенсию планирует принять участие в общественных мероприятиях или на общественных началах, как только выйдут на пенсию. Однако, в действительности, доля вышедших на пенсию людей, которые реализуют этот план намного ниже. Основной вопрос заключается в том, чтобы мобилизовать эти силы. Идея Европейского Дня предложить ответы на этот вопрос.
Каждый год 1 октября отмечают Международный день пожилых людей. Поэтому в этом году, в контексте Европейского года активного старения и солидарности поколений в 2012 году, органы государственной власти и общественные организации по всей Европе предлагается провести этот день, чтобы найти новые пути мобилизации добровольцев и пожилых людей наилучшим образом использовать свои активы. Много различных событий и мероприятий: Волонтерские ярмарки, дней сообществом действий (например, улучшение общественного пространства), молодые волонтеры приглашают пожилых людей присоединиться к их деятельности ( «Приведи друга") ... У Вас, вероятно, есть другие идеи! Местные группы добровольцев могли объединиться с местными органами власти организовать эти мероприятия и рекламу через местные средства массовой информации. Поделитесь, что вы организуете с другими людьми, заинтересованными в добровольчестве по всей Европе. Инициативы будут опубликованы на официальном сайте. Отправить письмо с кратким описанием того, что вы запланировали
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
. Ваше описание должно включать в себя следующие вещи. Кто: организации, ответственные за эту инициативу. Что: краткое описание планируемой деятельности. Где: страна и место или сообщества, где происходит деятельность. Когда: дата в октябре 2012 года. Инициатива сайта или организации, которая отвечает за основные. Контактное лицо. E-mail адрес.
Сегодня отмечается Международный день грамотности. Этот праздник учреждён ЮНЕСКО.
Тема Дня в 2012 году — Грамотность и мир. В центре внимания праздника – роль грамотности в таких процессах, как международное сотрудничество, строительство гражданского общества и социальное развитие.
А в 2003 году этот день проходил под лозунгом «Грамотность – свобода», призванном напомнить, что грамотность – это комплексный и динамичный процесс образования и общения, путь к свободной коммуникации на разных языках и в разных культурах в современном обществе.
В программе празднования Международного дня грамотности – 2012 в Брюсселе: коллоквиум организаций, которые занимаются ликвидацией безграмотности, на котором выступили руководитель департамента ЮНЕСКО, Ее Высочество принцесса Матильда; церемония вручения премий ЮНЕСКО за распространение грамотности 2012 года и многие другие мероприятия.
Как обстоят дела сегодня?
На сегодняшний день в Бельгии каждый десятый не умеет читать и писать. Небольшая часть неграмотных – это сами бельгийцы, но большая часть – это иммигранты, то есть безграмотность - это наша с вами проблема. Тем более, мы живем в стране, где говорят на двух официальных языках.
Тем, кто живет во Фландрии или Валонии, несколько проще – достаточно выучить один язык. Гораздо сложнее тем, кто живет в Брюсселе — здесь просто необходимо знать два языка: и французский, и нидерландский.
Государство дает возможность иммигрантам изучать языки. Валонцы организовали курсы французского языка для тех, кто хочет жить и работать в стране. Фламанцы пошли еще дальше и организовали систему интеграции. Система интеграции и обучения иммигрантов фламандскому языку во Фландрии была и остается действенной и успешной.
А как мы используем эту систему?
Наряду с успешными случаями интеграции, есть немало людей, которым «не дается язык».
История иммиграции
История иммиграции началась после второй мировой войны.Люди приезжали не только семьями, а целыми кланами, жили относительно замкнуто, плохо владели местными языками и были агрессивны по отношению к среде, что порождало не мало проблем, в том числе и языковых.Человек, не владеющий языком, не может жить в реальном мире, ему приходится постоянно для себя его объяснять, додумывать, а часть и придумывать. Конечно, это не комфортно, человек, не чувствует себя равным среди равных. Но это не только проблемы жизни в обществе, часто это и проблемы в семье: мама или бабушка, которая не понимает о чем говорят дети или внуки, папа, который не может помочь детям делать уроки и множество других случаев, вплоть до самых драматичных.
Мировой опыт.
Как в США, Франции или в Германии мигранты интегрируются в местную языковую среду?
Ситуация в США другая, там более пестрый состав мигрантов, и языковые курсы обучения английскому учитывают специфику и испаноговорящих, и китайцев, и живущих в США афроамериканцев. Там есть понятие «базовый английский» (Basic English), который несколько упрощен по отношению к английскому языку в целом, чтобы людям легче было овладеть языком хотя бы на разговорном уровне, чем часто и ограничиваются переселенцы последних волн миграции в США. Важно осознавать последствия такого упрощенного подхода: примитивное и поэтому недостаточное знание языка – преграда вертикальному социальному движению. Если человек владеет языком только на уровне бытовых конструкций, он закрывает себе путь наверх социальной лестницы.
Для иммигранта единственный социальный лифт - это знания, и владение государственным языком, это ключ, который открывает первую дверь.
Есть такое понятие– «вертикальная мобильность», то есть движение личности снизу вверх по социальной лестнице. Очевидно, что одно из условий такого движения – хорошее владение литературным языком, который обслуживает это общество.
И не только по языковым причинам, но и по социальным. Посмотрите, мигранты последних лет заняты самым неквалифицированным трудом – работают на уборках, на стройках. Чаще всего это связано с ограниченностью знания языка, а порой и с полным его отсутствием.
Правда, разные национальности представлены в обществе по-разному. Если некоторые остаются на низших ступенях сферы обслуживания, то армяне и грузины, например, представлены помимо сферы обслуживания в науке, среди них есть инженеры, служащие, представители бизнеса и культуры. Такая разница обусловлена не только знанием языка, но и багажом знаний, тем, насколько человек приспособлен к современной жизни.
Можно ли дать шанс мигрантам нормально интегрироваться в социум?Овладение языком диктуется социальной потребностью. Если социальной нужды нет, то человек не будет учить чужой язык. Но если от знания языка зависит жизнь человека, ее уровень и уровень благополучия близких, он будет учить другой язык, овладевать им. Увы, пределы этого изучения разные. Если человек остается в среде, в которой находится, к примеру, все в той же сфере обслуживания, то владение языком останется недостаточным. Другое дело, что надо содействовать желанию мигрантов подниматься по социальной вертикали.
Вот только как содействовать?
Подарите свои книги и другие печатные издания библиотеке местной школы или культурному центру
Организуйте читательский клуб
Предложите добровольно обучать людей грамотности в вашем населенном пункте
Станьте наставником для неграмотного человека
Расскажите нам о том, как грамотность изменила вашу жизнь.
Познакомьтесь с программами Европейского Союза Образование для всех, например, Грюндвиг.
«Празднование Международного дня грамотности – это возможность привлечь внимание к тому, что, несмотря на роль грамотности в расширении возможностей человека и её значение для развития, каждый может спросить себя, а все ли возможности для своего роста я использую, а могу ли я помочь тому, кто рядом, их использовать».
Этот день заставляет нас вспомнить о тех, кто помог всем нам впитать свет просвещения, несоизмеримо обогатить свои познания и тем самым преобразить жизнь. Именно знания, полученные нами в школах, изменили нашу жизнь.
Так поздравим же сегодня всех тех, кто положил свою жизнь на величайшее и прекрасное дело — распространение грамотности, просвещение людей. Столько лет и зим они отдают свои знания, свою душу молодым, и в этом секрет их вечной молодости и их глубоких познаний. Так пусть никогда не покинут их счастье и радость, пусть не только их душа, но и тело будут вечно молоды и здоровы.
Конференция "Как сами мигранты оценивают свою интеграцию"
Russian version only
"Вместе бороться за лучшее будущее" - девиз Фонда Короля Бодуэна
В 1976 г. к 25-й годовщине правления Короля Бодуэна был создан Фонд его имени, целью которого было улучшение условий жизни всех бельгийцев, как по рождению, так и иммигрантов.
DSC04973
По случаю представления результатов бельгийских иммигрантов обследования граждан, Фонд короля Бодуэна провел конференцию 9 мая 2012 года в Брюсселе. На этой встрече были не только представлены результаты опросов мигрантов в европейских городах, но и профессионалы и политики обменялись мнениями и прокомментировали, что они учитывают в своей работе.
Вопросы иммиграции изучаются и в научном плане, и интересуют практиков, но впервые был проведен такой широкомасштабный опрос самих европейских иммигрантов, впервые поинтересовались их мнением об их степени интеграции.
in4
Фонд Короля Бодуэна присоединяется к мнению широкой общественности о том, что интеграция должна быть и что, может ли добиться успеха иммигрант сегодня, станет ли он частью общества - это очень важно и самому обществу. Однако, непосредственно голос мигрантов, их мнение изучалось впервые.
in2
Авторы данного иссследования Томас Хадлстон и Джаспер Даг Тжаден при поддержке Луизы Калье услышали иммигрантов, и не только услышали, а сравнили результаты опроса. Данное исследование, проведенное в разных городах в 7 странах Европейского Союза - в том числе Бельгии, проводилось среди людей, имеющих миграционную биографию, чтобы понять, как они оценивают процессы и результаты миграции и интеграции.
В Бельгии, опрос проводился в Брюсселе, Льеже и Антверпене. 9 мая на конференции "Как сами мигранты оценивают свою интеграцию" были представлены бельгийские результаты обследования иммигрантов в европейском контексте.
in3
Фонд короля Бодуэна пригласил на конференцию множество специалистов из разных областей: области политики, науки и практики, самих иммигрантов, чтобы они поделились своими замечаниями и мнениями по результатам данного исследования.
in1
Выступали: Франсуаза Писсар, Президент Фонда Короля Бодуэна, Эмир Кир, Министр, курирующий вопросы профессионального образования,культуры и спорта во французском сообществе, Лаурент Монт, сотрудник валлонского Министретсва социальной работы и равенства шансов, Вилли Сегерс, депутат Фламандского Парламента, Мишель ди Матиа, директор службы социального перевода, Оливье Койомо, организация африкансокй молодежи, Рафике Ильмаз, Президент ОСМВ Антверпена и др.