ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!


Газета «Час» стала стартовой площадкой для европейского проекта в рамках международной программы непрерывного образования Grundtvig. В сфере интересов преставителей стран-партнеров -- социальное положение русскоговорящих европейцев в возрасте за 50 в странах-партнерах.

Волонтеры живут рядом

Russian version only

«Что ты знаешь о волонтерах?». На такой вопрос отвечали читатели «Часа», принявшие участие в одноименном конкурсе в рамках международной образовательной программы Grundtvig.
Конкурс  проходил в три этапа в течение четырех месяцев и стал проверкой не только знаний читателей-сениоров, но и терпения.
Наши участники конкурса, собравшиеся для подведения итогов в кафе  издательского дома «Петит» воспитали их в своих семьях уважение к традициям и готовы передать другим
Третье место у Александры Лурье, которая вместо бронзовой медали получила подарочную карту в модный ресторан «Бисквит». Годовую подписку на «Час» на 2013 год выиграла Валентина Бардо, занявшая второе место.

Подробнее...

Уроки интеграции в Афинах

Russian version only

Побывав на семинаре в Афинах, организованном греческими партнерами «Часа» по международному проекту «На пути к европейской интеграции», мы лишний раз убедились, что коллектив – это сила, особенно если сплотились единомышленники, если у них есть общая цель, да еще благородная. Речь идет о Союзе русских эмигрантов Греции имени княгини С. И. Демидовой, принимавшем представителей русских организаций и обществ шести стран-партнеров – Финляндии, Германии, Великобритании, Бельгии, Болгарии и Латвии.

От мифов к реальности

Здравствуй, древняя земля!

Назначение журналиста – оказываться в нужное время и в нужном месте, а судьба – нежданно-негаданно попасть в самую точку происходящих событий.

Обновлено 23.08.2013 12:35 Подробнее...

Сениор, не упусти свой шанс!

Russian version only

Завершается конкурс читателей на лучшее знание истории и традиций движения волонтеров в мире и Латвии. Предлагаем условия третьего тура конкурса.

Победителям - поездка в Европу и подписка на «Час»

Как мы уже сообщали, «Час» выиграл европейский грант на участие в международном проекте в рамках программы непрерывного образования Grundtvig. Партнеры по проекту - русские общества и организации Бельгии, Великобритании, Германии, Финляндии, Греции и Болгарии. Тема проекта - социальное положение русскоговорящих европейцев в возрасте за 50, эмигрировавших в страны-партнеры с постсоветского пространства. В ходе проекта изучается положение эмигрантов, а затем будут выработаны рекомендации для Еврокомиссии по интегрированию. За два года проекта мы надеемся наладить контакты между сениорами стран-партнеров. Возрастной ценз участников с учетом темы проекта - 50 и выше.

Обновлено 23.08.2013 12:26 Подробнее...

Пловдив - город на трех холмах

Russian version only

ghgh1Пора туристических поездок в разгаре. Если вы еще не определились с маршрутом, поезжайте в Болгарию, в частности, в город Пловдив. Ваш автор побывала там в рамках европейской образовательной программы Grundtvig, в которой принимает активное участие «Час», и выражает искреннюю признательность болгарским партнерам за радушный прием.Шепот древней Евмолпии

Ровесник Трои и Микены, город Пловдив возник, по некоторым данным, аж в XII столетии до Рождества Христова. Древнегреческие писатели приписывают его создание мифическому царю Евмолпу. Имел царь отношение к закладке города или нет, официальная история умалчивает, но издревле город назывался Евмолпия.

Обновлено 23.08.2013 12:23 Подробнее...

С болгарами по-русски

Russian version only

ghghВ рамках европейского проекта Grundtvig, который направлен на интеграцию людей старшего возраста в европейскую среду и в котором «Час» получил престижный грант, состоялась встреча представителей стран-партнеров в столице Болгарии. В Софии автор все больше интересовался судьбой русского языка в некогда дружественной, если не сказать братской, стране.

Ренессанс русского языка

Так случилось, что визит «Часа» совпал с официальным визитом в Софию председателя Совета Федерации России Валентины Матвиенко.

Обновлено 23.08.2013 12:15 Подробнее...

Болгарская роза - эмблема любви

Russian version only

n111Друг «Часа» доцент Сергей Рожков уже двадцать пять лет живет в Софии, столице Болгарии, и чувствует себя здесь, как говорится, как рыба в воде. Почему он, москвич в третьем поколении, поменял свой «лучший город земли» на далекую и более скромную новую родину? Задать такой не совсем деликатный вопрос удалось при встрече в Софии, где недавно собирались представители стран-участников проекта в рамках международной образовательной программы Grundtvig.

Как пустить корни в далекой земле?

- Какими путями ты оказался в Болгарии?

Обновлено 23.08.2013 12:10 Подробнее...

Хороша страна Болгария

Russian version only

n105 dscn4822 bulgaria taВ Софии в рамках международной образовательной программы Grundtvig состоялась очередная встреча «Часа» с партнерами по европейскому проекту, посвященному интеграции русскоговорящих пожилых людей в странах ЕС.

Соотечественники за рубежом: чужие или свои?

Здравствуй, София!

В советское время Болгария была почти шестнадцатой советской республикой - родная, теплая страна, обильно поставляющая нам консервированные компоты и соки, свежие помидоры и черешню, сигареты BT, «Стюардесса» и «Родопи», коньяк в пузатых бутылках «Плиска» и сухие вина, парфюмерию, зубную пасту «Поморин» и кожаную галантерею.

Обновлено 23.08.2013 12:08 Подробнее...

С любовью из Болгарии

Russian version only

n103 dscn4973 chas newspaper chas paper ta...а также с хорошим настроением, массой впечатлений, новых знаний и знакомств вернулись из Софии журналисты и читатели «Часа» - участники европейского проекта в рамках образовательной программы Grundtvig.

В течение пяти дней партнеры по проекту из Финляндии, Греции, Англии, Бельгии, Германии, а также Латвии работали в Софии. Тема проекта - как русскоговорящие интегрируются в языковую, экономическую, социальную среду новой страны, а также знакомство и обмен опытом работы в социальной сфере среди сениоров. Делегации были широко представлены волонтерами пожилого возраста, так, самому старшему участнику встречи из Греции - 80 лет!

Обновлено 23.08.2013 12:06 Подробнее...

Диплом для учителя

Russian version only

В редакции «Часа» нашей читательнице Александре Далбине вручили диплом об участии в семинаре «Открытка в формате 3D» - как одной из самых активных участниц.

Семинар организовала наша газета в рамках проекта «Жизнь после 50» - европейской программы непрерывного образования Grundtvig, а проводился он в библиотеке им. Н. Задорнова, пожелавшей стать волонтером проекта.

Его участники учились создавать объемные открытки. Александра Николаевна делится впечатлениями:

- Очень интересное занятие! Я попробовала сделать такую же открытку дома - и неплохо получилось. Аналогичные работы, только на профессиональном уровне, я видела в магазинах. Наверное, объемные открытки входят в моду!

Обновлено 23.08.2013 11:45 Подробнее...

Дипломы и подарки в формате ЗD

Russian version only

andrianova tatianaВчера в библиотеке им. Николая Задорнова состоялось торжественное вручение дипломов и новогодних подарков участникам семинара по изготовлению открыток в формате ЗD.

Семинар проводила в Риге известная мастерица объемно-открыточного дела Валентина Джаретт - бывшая рижанка, ныне постоянно проживающая в Англии. Валентина научила своих бывших земляков дарить открыткам вторую жизнь, превращая их в маленькие произведения искусства. А организовала семинар наша газета «Час» в рамках проекта «Жизнь после 50» европейской программы непрерывного образования Grundtvig.

Обновлено 23.08.2013 11:44 Подробнее...

Семинар в трех измерениях

Russian version only

В рамках европейской образовательной программы для взрослых Grundtvig, грант на участие в которой получил «Час», в библиотеке им. Н. Задорнова состоялся обучающий семинар.

Коpреподаватель международного уровня из Великобритании Валентина Джаррет предложила присутствующим освоить искусство изготовления объемных открыток в технике ЗD. Выяснилось, что мастерство это необычайно старое, известное еще c XIV века. Им в совершенстве владели Мария Антуанетта и мадам Помпадур. В наши дни трехмерные открытки необычайно популярны в США, Азии и, конечно, Англии, откуда прибыла сама Валентина.

- Я занимаюсь этим 10 лет, - призналась она. - И сначала это было просто хобби. Со временем я стала работать более профессионально. И вот сейчас в моей коллекции уже более 40 работ, а в этом году моя объемная картина победила на выставке в Сан-Франциско.

Обновлено 23.08.2013 11:42 Подробнее...

Улица в интерьере библиотеки

Russian version only

n139 new image couple cafeВ библиотеке им. Н. Задорнова открылась выставка фотографов Элины Кузьминой и Сергея Ефимова. Выставка называется «Мы так видим!», а сделана она в жанре street-foto. Все сюжеты подсмотрены авторами на городских улицах, и ни один кадр не является постановочным.

«Остановись, мгновение!» - наверное, эти два слова гения вполне могли бы стать девизом выставки, не будь они уже столь растиражированы. К этой выставке не подходит шаблонное, стандартное, типичное. Потому что слишком уж она живая, слишком уж... непричесанная, что ли! Как сама жизнь, где есть место веселому и грустному, одиночеству и семье, солнцу и дождю.

Обновлено 23.08.2013 11:40 Подробнее...

Барды пошли в библиотеку...

Russian version only

n105 dsc09280 budanov odemИ не просто пошли, а с гитарами наперевес, ведь в рамках Дней русской культуры в библиотеке Н. Задорнова состоялся концерт бардовской песни.

Зрителей была тьма. Сидели на стульях, на банкетках, пытались даже на книжных полках, чему, разумеется, справедливо сопротивлялись работники библиотеки. Подпирали стены и друг друга. В общем, атмосферу 60-х годов возродили и бешеный интерес к бардовской песне проявили.

Пели барды из клуба «Эклектика», которым руководит бывший учитель истории и литературы Владимир Соляр - автор многих проникновенных строк и душевных мелодий. Надо отметить, что современные барды марку держат строго - они, как и их предшественники из минувшего века, интеллигенты с непременным высшим образованием и эксклюзивным взглядом на жизнь.

Обновлено 23.08.2013 11:38 Подробнее...

Книга, ставшая интригой

Russian version only

n105 dsc09291 gurin aleksandr odemВ рамках Дней русской культуры в библиотеке Н. Задорнова, что по ул. Алберта, 4, состоялась презентация книги-путеводителя «По русской Риге». С чем мы и поздравляем ее автора - нашего коллегу, журналиста и историка Александра Гурина.

Встречу в библиотеке начала журналист Людмила Нукневич, отметившая, что путеводитель - вещь, остро необходимая каждому туристу в каждом новом городе. Но вот почему идея путеводителя по местам именно русского следа в латвийской столице пришла в голову исключительно Александру Гурину - большая загадка.

Ведь присутствие русских в Риге, их огромный вклад в ее экономику и культуру не подлежат сомнению, так что могли бы быть и другие авторы, но...

Вероятно, разгадка кроется в колоссальном интересе самого Александра Гурина к русской латвийской истории. Выпускник филфака Латвийского госуниверситета, в 1990 году он защитил диссертацию и получил степень кандидата исторических наук. А зная Александра Григорьевича как невероятно щепетильного и скрупулезного в вопросах фактологии ученого, можно не сомневаться: то, что выходит из-под его пера, как минимум весьма достоверно.

Обновлено 23.08.2013 11:22 Подробнее...

«Оттенки» жизни в кадре

Russian version only

n012 dsc08040В библиотеке им. Н. Задорнова открылась выставка фотографий. Свои работы демонстрируют фотографы студии FOTOZEBRA.

Название выставки - «Оттенки» - говорит само за себя: мир, по мнению авторов работ, не просто цветной - каждый цвет имеет еще десятки оттенков. То же самое можно сказать и о мыслях, словах, поступках... Поэтому кредо студии FOTOZEBRA - дать возможность каждому человеку увидеть то, что он хочет или может увидеть.

Обновлено 23.08.2013 11:20 Подробнее...

Картины - маслом

Russian version only

kartini maslomВ библиотеке Н. Задорнова открылась выставка работ художественной студии Ольги Людвиг. Все картины написаны в одной технике - холст на картоне, масло. Но каким же оно может быть разным, это масло!

Удивительные работы Ольги Голубевой - «Раки», «Барбарис», «Ветка яблони» и другие - я проскочила, не заметив. А вернувшись, застыла в изумлении: вроде бы и штрихов-то не так много, но как тщательно прорисована форма, вроде бы и масло, но выглядит так легко и тонко, будто работа выполнена акварелью. Какая глубина и какого долгого взгляда требуют эти работы!

Обновлено 23.08.2013 11:19 Подробнее...

День рождения библиотеки

Russian version only

Библиотека им. Николая Задорнова, что на ул. Алберта, 4, отметила свой день рождения, ей исполнилось целых два года.

Поздравить юное создание с «солидной» датой пришли читатели библиотеки, а также ее почитатели и просто друзья-товарищи. Коллектив подобрался вполне серьезный - здесь тебе и преподаватели вузов, и учителя школ, и журналисты. Кто с цветами, кто с конфетами, кто с чем покрепче. Не остались в стороне и отцы-основатели библиотеки: Михаил Задорнов прислал из Москвы партию новых книг, Игорь Малышков - поздравительную телеграмму из Индии, где он сейчас находится, а Алексей Шейнин прибыл с подарками лично.

Обновлено 23.08.2013 11:16 Подробнее...

Трое в лодке...

Russian version only

Рижская библиотека им. Николая Задорнова снова стала площадкой для уникального события: в ней открылся вернисаж, каких еще не было в Латвии. Каждая из живописных работ сопровождается посвящением в стихах.

или По следам Чюрлениса

Инициатором выступила рижская художница Татьяна Ануфриева. Ее авторству принадлежит и половина выставленных на вернисаже картин.

Обновлено 23.08.2013 11:13 Подробнее...

Цветная бумага творит чудеса

Russian version only

n090 dscn4635Что делают несколько взрослых людей, если соберутся вместе в субботу? Вовсе не то, что вы подумали. Они вырезают кусочки бумаги и создают веселые картинки в формате 3D. «Час» побывал на таком «междусобойчике» и поучаствовал в создании бумажных шедевров.

«Час» и кружок «Умелые руки»

Веселые картинки

Трудно заставить себя идти куда-то в выходной и заниматься тем, что тебе не пригодится ни в работе, ни в хозяйстве. Но участие в европейском проекте в рамках программы непрерывного образования Grundtvig обязывает.

Обновлено 23.08.2013 11:48 Подробнее...

Рандеву в библиотеке

Russian version only

18 апреля в библиотеке им. Н. Задорнова журналисты «Часа» встретились со своими читателями. Встреча была тематической: она проходила в рамках европейской образовательной программы для взрослых Grundtvig, грант на участие в которой получил «Час». Проект «Жизнь после 50-ти».

Как жизнь, финские сениоры?

Основным докладчиком на встрече довелось быть первому заместителю главного редактора «Часа» Валерию Зайцеву. Валерий Денисович недавно вернулся из Финляндии с очередного семинара участников Grundtvig, и незамедлительно поведал читательскому сообществу об уровне и качестве жизни людей пожилого возраста, проживающих в Финляндии.

Обновлено 23.08.2013 11:11 Подробнее...

Не ленись, подключись!

Russian version only

Продолжается конкурс среди читателей старшего возраста на лучшее знание истории и традиций движения волонтеров в мире и Латвии. Победителей ожидают необычные призы.

Подробнее...

Выиграй поездку в Европу

Russian version only

Есть уникальная возможность участвовать в конкурсе и выиграть поездку в Европу или годовую подписку на «Час». Тема конкурса -- движение  волонтеров. Подключайся и выигрывай!

Подробнее...

Нас объединяет русский язык

Russian version only

мы и ес

Нас объединяет русский язык

Рига, «Петит», «Час»: европейский семинар

«Час» выиграл европейский грант и в качестве партнера принимает участие в двухгодичном проекте в рамках международной программы непрерывного образования Grundtvig. Тема проекта -- социальная и языковая интеграция русскоговорящих в возрасте за 50 в европейских странах. Первая встреча стран партнеров состоялась в издательском доме «Петит», затем представители пяти стран ЕС побывали в Рижской думе, Юрмале и бибилиотеке имени Николая Задорнова. Отзывы о семинаре самые высокие!

Обновлено 23.08.2013 10:39 Подробнее...

Европейский грант -- это не туристическая путевка, как напутствовали победивших в конкурсе проектов в Государственном агентстве развития образования, курирующем европейские образовательные проекты в Латвии. И это так, поэтому гости, разместившись в гостинице, немедля отправились на Пелду, 15, в издательский дом «Петит», на свой первый семинар. Первое знакомство с нашей Старой Ригой состоялось, можно сказать, по дороге на работу. Зато на улице Яню гости встретили мэра Риги Нила Ушакова, который тоже спешил на работу. Это хороший знак, решила я и как гид рассказала гостям о достопримечательности Риги -- молодом русском городском голове.

Обновлено 13.12.2011 14:19 Подробнее...

Контактные детали:

Ikdienas krievu avīze Čas
Peldu iela 15, Rīga, LV-1050
+371 67088712, +371 67088725
grundtvig@chas.lv
www.chas.lv, www.chas-daily.com