WELCOME!


Newspaper «Час» (Chas) established in August 1997 & it is one of major Russian language newspapers in Riga, Latvia. The Website is http://www.chas-daily.com/win/index.HTML «Час» is a daily Newspaper in Riga Latvia in Russian language. Editor and owner is a private company (with limited liability) at Press House ’Petit”. The daily distribution is around 8,500 copies and on Fridays there are 20,400 copies with 50,000 readers of newspaper.

Share

n111Друг «Часа» доцент Сергей Рожков уже двадцать пять лет живет в Софии, столице Болгарии, и чувствует себя здесь, как говорится, как рыба в воде. Почему он, москвич в третьем поколении, поменял свой «лучший город земли» на далекую и более скромную новую родину? Задать такой не совсем деликатный вопрос удалось при встрече в Софии, где недавно собирались представители стран-участников проекта в рамках международной образовательной программы Grundtvig.

Как пустить корни в далекой земле?

- Какими путями ты оказался в Болгарии?

- Ищите женщину, как говорят французы. У меня жена болгарка. Я учился в аспирантуре Института истории естествознания и техники Академии наук СССР, там мы с Симоной и познакомились, она тоже была аспирантом. Очень многие болгары получали высшее образование в Советском Союзе, в Москве даже было специальное общежитие аспирантов Академии наук, где жили люди из разных стран. Болгария там занимала несколько этажей. У нас был общий научный руководитель Сергей Георгиевич Кара-Мурза, и как-то получилось, что наши научные связи перешли в личные симпатии, потом мы поженились. В конце 1980-х приехали сюда, здесь уже живу 25 лет. У меня две дочки - 24 и 14 лет.

Photo
Царь-освободитель Александр II в центре Софии.

- Зачем было уезжать из Москвы?

- Каждый случай особенный. Я, например, считаю себя человеком, который довольно быстро может приспособиться к другой среде, а моя супруга - человек очень семейный, домашний, и я не мог представить, как она будет жить в другой обстановке - без родителей, без брата. Кроме того, не было вероятности, что она найдет работу в Советском Союзе, а я был уверен, что в Болгарии не пропаду. Так и получилось. Сразу как переехал стал работать в Болгарской академии наук и заниматься примерно теми же проблемами, которыми занимался в Москве.

- Сейчас ты доцент, старший научный сотрудник Академии наук. Ты тогда знал болгарский?

- Нет, честно говоря, и сейчас не очень хорошо его знаю, к своему стыду (Сергей прекрасно говорит на болгарском. - Т. А. ) А почему? Потому что в Болгарской академии наук существует, особенно в гуманитарных институтах, система присутственных дней: мы много работаем в библиотеках, архивах, но собственно на работу ходим два раза в неделю. И все мои коллеги, с которыми я стал работать, это были те, кто приезжал по обмену на стажировку в наш институт. Я многих знал, и они меня встретили очень приветливо.

- Чем ты занимался как ученый?

- Моя тематика - проблемы статистического анализа. Методы, которые я использовал в Академии наук СССР, использую до сих пор, они могут быть применены по отношению к любой науке. Если ты владеешь методом, который может быть использован для разных объектов, то можешь себе найти работу и там и там. В начале 1990-х мы очень тесно сотрудничали с Латвийской академией наук. В Риге я был несколько раз, а ученые из Латвийской академии приезжали к нам, у меня там очень хорошие приятели, знакомые, мы делали совместную работу по наукометрическому анализу латвийской и болгарской науки. Были хорошие результаты.

- Ты при работе, жена хорошая хозяйка, но вокруг есть жизнь, социум, традиции, культура. Как элементарно пробивал вид на жительство, привыкал к среде?

- Мне очень много помогали и моя супруга, и многочисленные друзья по учебе и работе в СССР, хотя объективно в 1990-е в Болгарии были антирусские веяния. Знаю, что люди реально чувствовали на себе отрицательное отношение, знаю, что людей по этой причине просто увольняли с работы. Но я благодаря поддержке это совершенно на себе не почувствовал. Даже более того, за это время в Академии наук было довольно много сокращений, но мое гражданство РФ никак не сказалось - я как работал, так и работаю. Кстати, раньше можно было взять и болгарское гражданство, но сейчас нужно выбрать.

- А почему ты этого не сделал?

- Наверно, по глупости. Сейчас многие берут болгарское гражданство, потому что стало просто ездить по Евросоюзу. Я дождусь, когда Болгария рано или поздно войдет в Шенген, и тогда даже граждане другой страны смогут свободно выезжать в Европу.

- Сейчас поменялось отношение к русским?

- Мы сделали исследование, в котором выяснили, что болгары в большинстве своем очень положительно относятся к русским, потому что представители местной русской диаспоры - это довольно высокообразованные люди, хорошо адаптированные. Нет такой сферы, где бы они ни работали. Это и ученые, и врачи, и преподаватели. Например, представители китайской диаспоры занимают какую-то свою область - открывают китайские рестораны, например, а у русских есть и рестораны, и кафедры в Болгарской академии наук. Вот мой друг Александр Федотов профессор Софийского университета, востоковед, тоже женат на болгарке, тоже здесь пустил корни. Предыдущий премьер-министр Болгарии - в прошлом гражданин Советского Союза, Станишев.

- Нельзя сбрасывать со счетов Русско-турецкую, освободительную для Болгарии войну. Вокруг много свидетельств уважения к России - памятники, улицы, названные именами российских полководцев...

- Да, уважение к России, царской армии и войне против турок присутствует, болгары всегда подчеркивают ее функцию освобождения. Напротив Народного собрания - памятник царю-освободителю Александру II, Русский бульвар. Некоторые участники Русско-турецкой войны, уже будучи белыми эмигрантами, прибыли в Болгарию с врангелевской армией и встретили огромное уважение со стороны населения и большую поддержку со стороны государства. Их приютили, дали деньги, помогли, лечили. Союз русских инвалидов, который был здесь создан как одна из организаций белых эмигрантов, был самой обеспеченной и уважаемой организацией среди белоэмигрантских структур.

- Может быть, эмигрировать надо было не в Париж, где эмиграция испытывала трудности, а в Болгарию?

- Я немного занимаюсь этими вопросами. Сами белые эмигранты, как мы их называем, себя эмигрантами не считают, они - беженцы, они были вынуждены уехать. Врангелевская армия прошла через Болгарию, кто-то остался, кто-то уехал, но здесь их было около 30 тысяч. Белые эмигранты это не только военные, уезжали и учителя, и профессора, и священники. Приехавшие в Болгарию медики практически создали медицинский факультет Софийского университета. Очень много было преподавателей на богословском факультете. Это люди, которые внесли свой весомый вклад в развитие болгарской науки и культуры. Здесь русские осели практически с начала XVIII века, когда сюда приехали казаки-староверы.

- Ты председатель Русского академического союза в Болгарии, то есть русского общества, сотрудничаешь с представительством Российской Федерации здесь?

- Я сотрудничаю со всеми структурами, которые мне помогают вести свою деятельность. Это в основном Русский культурный информационный центр, Дом Москвы, Русский академический союз общественная организация, не имеющая собственных средств.

- Общества других национальностей, выходцев из СССР, входят в ваш союз?

- Есть русские клубы - их около тридцати четырех, и факт членства в этом клубе и армян, и грузин, и украинцев, и белорусов показывает, что люди продолжают себя считать общностью русскоговорящих. Русский язык, русская культура объединяла людей раньше и продолжает объединять и сейчас.

- Это о высоком, общественном, а как устроился в бытовом плане?

- На самом деле у каждого свой путь. Когда мы поженились, родители переехали в кооперативную квартиру, которую они строили дочке в течение полутора десятков лет, а нам оставили свою. Зарплаты в Болгарии не очень высокие - средняя около 150 евро. Я старший научный сотрудник Академии наук, зарплата у меня 350 евро. Половина уходит на квартиру и на бытовые услуги.

- Как все-таки справляешься?

- Жизнь здесь, в принципе, недорогая, продукты доступны. Вначале я не мог привыкнуть, что за воду надо платить по счетчику, но научился экономить. Приходится работать на нескольких работах.

- Как бы то ни было, Болгария - южная страна, здесь много фруктов, теплое море. Если кто-то из Латвии захочет сюда переехать, здесь можно начать жизнь с чистого листа?

- Я считаю, что Болгария это одна из немногих стран, где русскоязычному будет комфортно. Несмотря на разные коллизии на политическом уровне, здесь исторически сложилось хорошее отношение к русским.

- В каких направлениях развивается экономика?

- Болгария K страна, где традиционно развито сельское хозяйство...

- Я собираюсь ехать, что мне тут лучше открыть?

- Думаю, что человек должен заниматься тем, что он умеет делать. Например, открыли русские магазины «Березка», где продают селедку, черный хлеб. Если бы я приехал, то не смог бы, наверно, этим заниматься, поэтому я занимаюсь наукой. Просто хочу сказать, что условия для бизнеса очень благоприятные, и невысокая ставка налога очень привлекает. И что очень хорошо, страна с точки зрения климата - райская, много зелени, есть и море, есть и горы.

- Если я хочу открыть автомойку, условно говоря, где надо оформить документы?

- Нет никакой проблемы, здесь выбор направлений широкий. Но надо зарегистрировать такую-то структуру, что, кстати, дает тебе право пребывания в стране: наличие представительства иностранной фирмы или открытие болгарской фирмы дает право находиться в Болгарии.

- Конечно, никаких подъемных, пособия не дают?

- Нет, все надо делать самому.

- Налоги не замучают?

- Это единственная страна в Евросоюзе, кроме Кипра, где налог на прибыль 10%. Я не могу назвать это офшорной зоной, но процент, согласись, очень маленький.

- Планы у тебя какие - в широком смысле слова?

- Как Лев Толстой говорил - «если буду жив»... Какие тут могут быть большие амбиции у человека пенсионного возраста? Мне очень приятно, что я могу заниматься тем, что мне хочется делать - наукой. Вот я и занимаюсь исследованиями русских в Болгарии и собираюсь продолжить этим заниматься. Если у меня получится все сделать, что я хотел бы сделать в этой области, будет очень хорошо.

- Участие в европейских проектах это тоже движение.

- Конечно. Я активно участвую в деятельности всякого рода, которая помогает развивать то, что я делаю это и русские фонды, это и европейские фонды, может, получится и с американцами что-то сделать. Сейчас вернулся из командировки из США, там завязались хорошие, дружеские отношения.

- С Латвией какие-то контакты сохраняются?

- Пока дружеские, личные, потому что, к сожалению, и Болгарская академия наук, и Латвийская академия наук очень изменились. Средств на международные проекты, научный обмен в болгарской академии точно нет. Используем другие, европейские возможности. Думаю, что важно что-то делать - не говорить, что все, караул - а ясно оценивать ситуацию и в зависимости от сложившихся обстоятельств действовать.

- Спасибо.

 

Contact details:

Ikdienas krievu avīze Čas
Peldu iela 15, Rīga, LV-1050
+371 67088712, +371 67088725
grundtvig@petits.lv
www.chas.lv, www.chas-daily.com